In Purgatory's Shadow
Český název: | Před branami očistce |
Popis:
Pozn. k českému názvu dílu: Název je patrně odvozen z Danteho literárního díla. Duše se přibližuje k branám očistce, a už je tak blízko, že se ocitá v jeho stínu. Tedy je "před branami očistce".
Výskyt pojmů v epizodě:
[airlock] [Alpha Quadrant] [Bajor] [Bajoran Intelligence] [Bajoran temple on Deep Space 9] [Bajoran wormhole] [blood screening] [Borg] [Breen] [Cardassia] [Cardassian Orders] [Cardassian riding hound] [Cardassians] [Celestial Temple] [Defiant, U.S.S.] [Dominion] [Dominion internment camp 371] [Elgol-red] [Ferengi] [Finding and Winning Your Perfect Mate] [Gamma Quadrant] [gelatinous state] [graviton] [gul] [holding cell] [changeling] [Jem'Hadars] [Kang's Summit] [Klingon warrior] [Klingons] [listening post] [Maryland, U.S.S.] [Meezan IV] [New Bajor] [Obsidian Order] [PADD] [par'machkai] [phase-conjugate graviton emitter] [Prophets] [Proxima, U.S.S.] [recursive encryption algorithm] [Romulans] [runabout] [Sarajevo, U.S.S.] [sensors] [shields] [solids] [Starfleet Academy] [Starfleet Command] [Tal Shiar] [toh-maire] [tractor beam] [Trill Science Ministry] [ultritium] [yellow alert] [Yukon, U.S.S.]

