antimatter containment field
Český překlad: | izolace antihmoty - při překladu je v tomto případě třeba postupovat dle významu a citu pro jazyk a volit mezi oběma alternativami. V případě obecného hlášení posádky či počítače je vhodnější použít tento tvar. |
Alternativní překlad: | izolační pole - tento tvar je vhodnější v případě rozvíjejícího se dialogu na téma "pole". Tedy např. "zesílení pole" (použít v takovém významu překlad "zesílení izolace" by byla vážná chyba). |
Nesprávný překlad: | izolační pole antihmoty |
Výskyt pojmu v epizodách:

