captain's bridge
Český překlad: | můstek |
Alternativní překlad: | hlavní můstek |
Nesprávný překlad: | kapitánský můstek - slovo "bridge" má značné množství významů a proto je v anglickém jazyce nezřídka v případě významu velitelského stanoviště lodi použito s přívlastkem. V anglickém jazyce by např. "ship's bridge" nebylo příliš libozvučné a také se hůře vyslovovalo (komplet na tzv. zavřená ústa), proto se často používá rozvitější tvar "captain's bridge". Naopak v českém jazyce je slovo "můstek" při použití v souvislosti s lodí významově zcela jednoznačné a proto překlad "kapitánský můstek" je pouze otrockým převedením jednotlivých slov bez pochopení odlišného kontextu v obou jazycích. |

